<form id="xdzvd"></form>
    <form id="xdzvd"></form>

      <address id="xdzvd"><listing id="xdzvd"></listing></address>
      <noframes id="xdzvd"><form id="xdzvd"></form>

      <noframes id="xdzvd">
      首頁 信用證 貿易術語 | 合同 貨運貨代 外貿單證 | 利用外資 涉外工程 | 法律法規 外貿律師
      反詐騙 風險防范 案例文章 | 融資 海事海商 知識產權 | 境外投資 WTO | 訴訟仲裁 法律咨詢
      站內搜索
      熱詞:詐騙罪 信用證 石家莊化工騙子 UCP600 電子提單 托付 匯付 FOB 風險防范 WTO 國際貿易 反補貼 反詐騙
       您現在的位置: 國際貿易法律網 >> 合同 >> 國際貿易合同常見法律問題 >> 正文
      借貸合同范本(英文版)
      信息來源:國際貿易法律網 發布時間:2012-3-26 16:15:29 閱讀次數:次 我要評論
      分享到:

      借貸合同范本(英文版)

       

      LOAN CONTRACT

       

      Contract Number:

      BORROWER:

      Address:

      LENDER:

      Address:

      In accordance with provisions of Contract Law of the Peoples Republic of China and Bank of

      China, after reviewing the status and the request of the Borrower, the Lender agrees to

      grant the Borrower a line of credit on . The Borrower, Lender and Guarantor, through

      friendly negotiation, have executed this Contract as follows:

      ARTICLE 1 CURRENCY, AMOUNT AND TERM OF THE LOAN:

      1. The Currency under this loan is Reiminbi.

      2. The Line of the loan is yuan.

      3. The period of this loan is 12 months from the date of

      effectiveness of this contract.

      ARTICLE 2 THE PURPOSE OF THE LOAN:

      1. The purpose of this loan is used for working capital turnover.

      2. Without written approval of the Lender, the Borrower could not use the loan out of the

      scope of the purpose.

      ARTICLE 3 INTEREST RATE AND CALCULATION OF INTEREST:

      1. Interest rate: The interest rate shall be [***] During the loan term, if the countrys

      related authority adjusted the interest rate or the manner of calculation of interest, the

      interest of this contract shall be

      adjusted accordingly after one year from the date of execution of this contract.

      The adjustment shall be conducted when the interest rate are executed one year.It is not

      obliged to inform the Borrower when the adjustment of interest.

      2. The interest shall be calculated from the date of first drawdown and the actual days the

      borrower use. One year shall be calculated as 360 days.

      3. The payment of interests: The Borrower shall pay the interests per quarter. The payment

      date shall be , and

      . If the payment for the last installment is not on the payment date,the interests shall

      deduct the interest from the bank account of the Borrower.

      In the event that the Borrower fails to pay the interests on time and the balance of the

      account of the Borrower is not enough for the payment of interest, the Lender shall have

      rights to collect a penalty being [***] of the outstanding amount per day for the Borrowers

      breach of contract.

      ARTICLE 4 OVERDUE INTERESTS AND MISUSING INTERESTS

      1. If the Borrower fails to repay the loan and can not reach a agreement with the Lender

      regarding the extension, the Lender shall collect an overdue penalty for [***] of the

      overdue amount per day.

      2. If the Borrower fails to uses the loan in accordance with the provisions set forth in

      this contract, the Lender shall have right to charge a interests for the misusing part at a

      rate of [***] per day.

      ARTICLE 5 ACCOUNT

      The Borrower shall open Reiminbi basic account and/or foreign currency account at the

      Lender or Lenders branch for the use of draw-down, repayment,payment of interests and fees.

      ARTICLE 6 DRAW-DOWN

      1. The loan under this contract is revolving, the balance of this contract shall not more

      than the line of credit.

      2. The Borrower shall send a draw-down application as the form herein attached in this

      contract 7 days before the date of draw-down.

      3. The Borrower shall not draw the loan less than 1 million.

      ARTICLE 7 CONDITIONS FOR DRAW-DOWN

      The following conditions shall be satisfied in advance of the draw-down date:

      1. The Borrower has opened foreign account and Reiminbi account at the office of the Lender

      or the branch of the Lender;

      2. This contract and the appendices have been effective;

      3. The Borrower has provided the recognition of the investment or certificate of the

      investment to the Lender;

      4. The Borrower has provided the board resolution and power of attorney regarding this loan

      contract;

      5. The Borrower has provided the list and the signature sample of the authorized person who

      empower to sign this contract and documents;

      6. The Guaranty under this contract has been effective;

      7. The Borrower has been satisfied the warrants under Article 11 of this contract;

      8. The other requirement for the draw-down have been satisfied.

      ARTICLE 8 REPAYMENT PLAN AND PREPAYMENT

      1. The Borrower shall repay the loan in accordance with the status of its cash. The

      Borrower shall inform the Lender the payment amount and date [***] prior to make the

      payment. The Borrower shall be obliged to repay the

      principal and related interests on due date without any condition.

      2. The payment made by the Borrower and the deduction from the account of the Borrower

      shall be used for repaying the interest at first and then for repaying the principal.

      3. In the event the Borrower fails to repay the loan, the Lender shall have rights to

      deduct the debt from the bank account of the Borrower at the Lender or empower the branches

      of the Lender to deduct the debt from the

      bank account of the Borrower at the Lenders branches;

      4. The installment of repayment shall not less than 1 million.

      ARTICLE 9 DEBT CERTIFICATE

      The Lender shall keep record in the Lenders account for the principal,interests and fees

      and other fees of the Borrower under this contract; The above mentioned record and the

      documentation for the draw-down, repayment and payment of interest is the certificates of

      the debts between the Borrower and the Lender.

      ARTICLE 10 GUARANTY

      1. (the "Guarantor") shall

      be the guarantor for the loan under this contract and take jointly liabilities.

      2. During the term of this contract, if the guarantors financial status become deteriorated

      or the liabilities for repayment of debts become weak, the Lender shall have right to

      request the Borrower changes guarantor or

      provide mortgage and pawn secured for this loan under this contract.

      ARTICLE 11 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

      I. The Borrowers represents and warrants as follows:

      1. The Borrower is a company duly organized and validly existing under the law of the

      Peoples Republic of China and has the power and authority to own its property to consummate

      the transactions contemplated in this contract

      and join the litigation. The Borrower has the power to handle it assets used in operation.

      2. The Borrower is at its option to sign and perform this contract.It is the Borrowers true

      meaning and has the power to sign this contract and it is not breach it article of

      association or regulations or contracts. The

      procedure for signature and performance of this contract has been gone through and fully

      effectiveness.

      3. The all documents, materials, reports and certificates provided to the Lender by the

      borrower for consummation of this contract is true, real, compete and effective

      4. The Borrower shall not conceal the following events which is being happened or have been

      happened which will cause the Lender refuse to extend the loan:

      (1) The Borrower or the principal executives of the Borrower involve in material events

      which breach regulations, laws or compensation to others;

      (2) Pending actions and arbitration;

      (3) The Borrowers debts or proposed debts or liens and other encumbrances;

      (4) The other matters will impact the financial status or

      abilities of repayment for the debts;

      (5) The Borrower breached contract which is between the

      Borrower and other creditors.

      II. The Borrower hereby warrants as follows:

      1. Using the capital of the loan as usage set forth in this contract, the Borrower will not

      use the loan as Equity investment; The Borrower will not use the capital of the loan invest

      in security, future, real estate

      etc. The Borrower will not lend to the others privately or involving other maters which is

      prohibited by the country. The Borrower will not misusing or appropriation of the loan.

      2. Making payment and related expenses in accordance with the provisions set forth in this

      contract;

      3. Providing updated financial statement or financial bulletin every quarter; Providing the

      audited financial report at the first quart of each year; Providing operation report,

      financial report or other files and materials and shall warrant the reality, correct and

      effectiveness for the files and materials;

      4. Any anti-guaranty or other similar documents will not make any impact on the rights and

      benefits of the Lenders;

      5. Accepting the supervision of the Lender, provides assistance and cooperation for the

      Lenders supervisions;

       

      6. Will not reduce the registration capital; Prior approval from the lender shall be

      required when the Borrower changes of shareholders and operation manner(including but not

      limited to joint venture, cooperation,

      jointly cooperation; dissolution, closedown, liquidation, transformation; merger; change to

      share company, use the housing, machinery or other real assets or trademark, intellectual

      property, Knowhow, landing using rights or other intangible assets to invest in share

      company or investment company, trading of operation right or own right by contracting,

      joint operation, trusteeship)

      7. The Borrower shall inform the Lender and warrants the liability under its security will

      not more than net assets of the Borrower when the Borrower guarantee for other party or

      mortgage its assets. The Borrower warrants

      that will not dispose the assets which will make adverse impact on its ability of paying

      debts.

      8. The Borrower will not pay the other similar loans prior to the Lender;

      9. The Borrower warrants to inform the Lender immediately when the following events

      occurred:

      (1) The event of breach of contract under this contract or other loan or guaranty contracts

      between the Borrower and any branches of Bank of China or other banks, non-bank financial

      organization;

      (2) The Borrower changes shareholders or revise the article of association;

      (3) The Borrower suffer difficulties and bad result in financial and operation;

      (4) The Borrower involves in material actions or arbitration;

      10. The Borrower shall keep sufficient balance for repayment prior [***] to the due date.

      11. The Borrower shall keep its bank transactions regarding income collection, sell foreign

      currency or buy foreign currency ect. Shall be conducted at the Lender or other branches of

      the Lender. The turn-over for the

      capital shall satisfy the demand of the Lender;

      III. The Borrowers representations and warrants hereunder this contract shall be effective

      even though any mendment, supplements or revised to be made to this contract.

      ARTICLE 12 REPRESENTATIONS AND WARRANTS OF THE LENDER

      I. The Lender represents and warrants as follows:

      1. The Lender is a state-owned commercial bank or branch duly organized and validly

      existing under the law of P.R.C and approved by the Industry and Commercial Administration

      and holds the financial institutions legal person licenses and financial institutions

      operation license to be

      qualified to operate financial business.

      2. The Lender has taken all necessary action to authorize the execution of this contract

      and performance of its obligations under this contract. The Lender is duly authorized to

      extend this loan.

      II. The Lender warrants as follows:

      1. The Lender shall extend the loan in accordance with the

      provisions set forth in this Contract.

      2. Collect interests in accordance with the regulations of the Peoples Bank.

      ARTICLE 13 EVENTS OF BREACH CONTRACT AND SETTLEMENT:

      I. Settlement of the Borrower breach of contract

      1. Event of breach of contract:

      (1) The Borrower fails to use the loan in accordance with the agreed usage of the Loan;

      (2) The Borrower fails to repay the due principal and pay the interests, expenses or other

      payable in accordance with the agreed term of this contract;

      (3) The Borrower breaches the representation and warrants set forth in Article 11.

      (4) The Borrower breaches other loan agreements or guaranty agreements or the Guarantor

      breach the guaranty agreement which may make impact the Borrower to perform the obligations

      under this contract.

      (5) Conclusive evidence to show that the Borrower lose the capacity of credit or during

      performance of the obligation under this contract, the financial conditions of the

      Guarantor are seriously deteriorating or other reasons caused the Guarantor the capacity of

      credit decline.

      (6) The Borrower breaches the other obligations under this contract.

      2. Under the above circumstances, the Lender shall have right to:

      (1) Request the Borrower to rectify within the period

      designed by the Lender;

      (2) Cease in extending the loan or cancel the credit;

      (3) Declare the loan under this contract is due and the

      Lender shall have right to deduct the outstanding amount from the account of the Borrower.

      The Borrower shall not appeal against the Lender.

       

      (4) Declare the loan is due under other loan agreements

      between the Lender and the Borrower, request the Borrower to repay the loan principals,

      interests, and other expenses.

      II. The settlement for the Lender breach of the contract

      1. The Lender fails to extend the loan as agreed in this

      contract without any reasons;

      2. The Lender breaches the agreed interest rate and collection add interests or other fees;

      3. The Lender breaches the provisions set forth in Article 12;

      4. Under the above circumstances, the Borrower shall have right to:

      (1) Request the Lender to rectify;

      (2) Repay the loan ahead of time and refuse to pay any

      compensation for prepayment.

      ARTICLE 14 DEDUCTION

      The Borrower shall pay in full for the payment without any

      counteraction or any condition.

      ARTICLE 15 ASSIGNMENT OF THE DEBT AND CREDIT

      1. The Borrower shall not assign its right and liability under this contract to other third

      party without any written approval of the Lender;

      2. In the event the Borrower assign its right and liability under this contract to other

      third party under the written consent of the Lender, the third party shall abide this

      contract without any condition.

      ARTICLE 16 PERFORMANCE OF OBLIGATION AND WAIVER OF RIGHTS

      1. The Borrower is independent contractor under this contract,

      it will not impact by any other relations between the Borrower with other party except the

      other provisions set forth in this contract.

      2. The Lender give any extension, toleration, favor to the Borrower or permit the Borrower

      to delay of performance any obligation under this contract shall not impair any rights of

      the Lender in accordance with this contract and laws, regulation, it shall be deemed to

      have waived its

      rights under this contract and the obligation shall be performed by the Borrower under this

      contract.

      ARTICLE 17 AMENDMENT, SUPPLEMENT AND INTERPRETATION OF THE CONTRACT

      1. This contract could be amended and supplemented upon the written agreements conclude by

      the parties. Any a amendment and supplement shall be integral party of this contract.

      2. In the event change of laws, regulations or legal practice which will cause any terms

      contained in this Contract become illegal, invalid or loss of practice, the other part of

      this contract shall not be impaired by

      it. The both parties shall make efforts to change the illegal, invalid or loss of practice

      part.

      3. For the matters not referred in this contract shall be

      construed in accordance with the provisions of the Peoples Bank of China.

      ARTICLE 18 DISPUTE RESOLUTION, GOVERNING LAW AND WAIVER OF EXEMPTION

      1. The conclusion, interpretation and dispute resolution shall be subject to the Laws of

      the Peoples Republic of Chin. The disputes arising from the execution of this contract

      shall be settled through friendly

      consultation by both parties. In case no settlement can be reached, the disputes shall be

      submitted to the Peoples Court of the location of the Lender for judgment.

      2. The Borrower shall not reject any obligation during the settlement of disputes.

      3. The execution and performance of this contract and the

      related transaction is civil behavior. The Borrower shall not appeal to take action to

      exempt from the obligation under this contract.

      (if both parties agree to apply arbitration, the above term shall be:)

      1. The conclusion, interpretation and dispute resolution shall be subject to the Laws of

      the Peoples Republic of Chin. The dispute arising from the execution of this contract shall

      be settled through friendly consultation by both parties. In case no settlement can be

      reached, the

      disputes shall be submitted to China International Economic and trade arbitration

      commission for arbitration.

      2. The arbitration shall be conducted in accordance with the Arbitration Law of Peoples

      Republic of China and Provisional Rules of Procedure of China international economic and

      trade arbitration commission.

      3. During the Arbitration, this contract shall be effective and the Borrower shall not

      disclaim the any obligations under this contract.

      4. The execution and performance of this contract and the related transaction is civil

      behavior. The Borrower shall not appeal to take action to exempt from the obligation under

      this contract.

      ARTICLE 19 OTHER MATTER AGREED BY THE PARTIES.

      ARTICLE 20 APPENDICES

      The following appendices shall be integral part of this contract:

      1. Draw-down application

      2.

      ARTICLE 21 NOTICE

      1. Any notice, payment notice or telecommunications shall be forwarded to the following

      address:

      To: The Borrower:

      Address:

      Post Code:

      Fax:

      To: The Lender:

      Address:

      Post Code:

      Fax:

      2. If any change of address shall inform the other party immediately.

      3. Any notice, payment request or communication shall be forwarded to the above address.

      The dates on which notices shall be deemed to have been effectively given shall be

      determined as follows:

      (1) If given in letter it shall be deemed effectively given on the fifth day after the date

      mailed by registered airmail, postage prepaid;

      (2) If given by telex it shall be deemed effectively given on the date the other party

      returned the information;

      (3) If given by facsimile it shall be deemed effectively given on the first date of

      transmission;

      (4) If given by personal delivery it shall be deemed effectively given on the date of

      personal delivery;

      This contract become effective after signed by the authorized representatives of both

      parties until the loan and the interests and other related expenses be cleared up.

      This contract is executed in _____ original and be equally authentic.Each of the Borrower,

      the Lender shall hold ____ copy.

       

      Borrower:

      Lender:

      Date:

    1. 上一篇文章:

    2. 下一篇文章:
    3. 相關文章:
      沒有相關文章
      網友評論:
      數據載入中,請稍后……
      本欄目熱點圖片
      返回首頁 回到頂部
      本站推薦
      排行榜
      站外搜索
      關于我們 | 聯系我們 | 在線投稿 | 使用幫助 | 網站地圖 | 設為首頁 | 加入收藏

      本站所載文章僅供參考,Copyright 2012-2018. ALL RIGHTS RESERVED 國際貿易法律網 版權所有
      法律咨詢電話:13315171023 QQ:1215545143
      郵箱:jiaqingkun@126.com 技術支持:眾旺互聯 
      国产精品一线AV导航
        <form id="xdzvd"></form>
        <form id="xdzvd"></form>

          <address id="xdzvd"><listing id="xdzvd"></listing></address>
          <noframes id="xdzvd"><form id="xdzvd"></form>

          <noframes id="xdzvd">